Text Generation
fastText
Esperanto
wikilangs
nlp
tokenizer
embeddings
n-gram
markov
wikipedia
feature-extraction
sentence-similarity
tokenization
n-grams
markov-chain
text-mining
babelvec
vocabulous
vocabulary
monolingual
family-constructed_auxlang
Instructions to use wikilangs/eo with libraries, inference providers, notebooks, and local apps. Follow these links to get started.
- Libraries
- fastText
How to use wikilangs/eo with fastText:
from huggingface_hub import hf_hub_download import fasttext model = fasttext.load_model(hf_hub_download("wikilangs/eo", "model.bin")) - Notebooks
- Google Colab
- Kaggle
| language: eo | |
| language_name: Esperanto | |
| language_family: constructed_auxlang | |
| tags: | |
| - wikilangs | |
| - nlp | |
| - tokenizer | |
| - embeddings | |
| - n-gram | |
| - markov | |
| - wikipedia | |
| - feature-extraction | |
| - sentence-similarity | |
| - tokenization | |
| - n-grams | |
| - markov-chain | |
| - text-mining | |
| - fasttext | |
| - babelvec | |
| - vocabulous | |
| - vocabulary | |
| - monolingual | |
| - family-constructed_auxlang | |
| license: mit | |
| library_name: wikilangs | |
| pipeline_tag: text-generation | |
| datasets: | |
| - omarkamali/wikipedia-monthly | |
| dataset_info: | |
| name: wikipedia-monthly | |
| description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages | |
| metrics: | |
| - name: best_compression_ratio | |
| type: compression | |
| value: 4.413 | |
| - name: best_isotropy | |
| type: isotropy | |
| value: 0.7822 | |
| - name: vocabulary_size | |
| type: vocab | |
| value: 0 | |
| generated: 2026-01-11 | |
| # Esperanto - Wikilangs Models | |
| ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study | |
| This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Esperanto** Wikipedia data. | |
| We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. | |
| ## 📋 Repository Contents | |
| ### Models & Assets | |
| - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) | |
| - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) | |
| - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) | |
| - Subword N-gram and Markov chains | |
| - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) | |
| - Language Vocabulary | |
| - Language Statistics | |
|  | |
| ### Analysis and Evaluation | |
| - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) | |
| - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) | |
| - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) | |
| - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) | |
| - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) | |
| - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) | |
| - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) | |
| - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) | |
| - [Visualizations Index](#visualizations-index) | |
| --- | |
| ## 1. Tokenizer Evaluation | |
|  | |
|  | |
|  | |
|  | |
| ### Results | |
| | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | | |
| |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | |
| | **8k** | 3.481x | 3.48 | 0.1841% | 2,086,930 | | |
| | **16k** | 3.826x | 3.83 | 0.2023% | 1,898,744 | | |
| | **32k** | 4.146x | 4.15 | 0.2192% | 1,752,189 | | |
| | **64k** | 4.413x 🏆 | 4.41 | 0.2333% | 1,646,367 | | |
| ### Tokenization Examples | |
| Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: | |
| **Sample 1:** `Villa Poma estas komunumo de Italio. Kristana patrono estas la ĉefanĝelo Miĥaelo...` | |
| | Vocab | Tokens | Count | | |
| |-------|--------|-------| | |
| | 8k | `▁villa ▁p oma ▁estas ▁komunumo ▁de ▁italio . ▁kristana ▁patrono ... (+20 more)` | 30 | | |
| | 16k | `▁villa ▁p oma ▁estas ▁komunumo ▁de ▁italio . ▁kristana ▁patrono ... (+19 more)` | 29 | | |
| | 32k | `▁villa ▁p oma ▁estas ▁komunumo ▁de ▁italio . ▁kristana ▁patrono ... (+15 more)` | 25 | | |
| | 64k | `▁villa ▁p oma ▁estas ▁komunumo ▁de ▁italio . ▁kristana ▁patrono ... (+14 more)` | 24 | | |
| **Sample 2:** `Maroka Esperanto-Asocio estis fondita en kaj aliĝis al IEL en Ĝi malaperis iam p...` | |
| | Vocab | Tokens | Count | | |
| |-------|--------|-------| | |
| | 8k | `▁maro ka ▁esperanto - asocio ▁estis ▁fondita ▁en ▁kaj ▁aliĝis ... (+20 more)` | 30 | | |
| | 16k | `▁maro ka ▁esperanto - asocio ▁estis ▁fondita ▁en ▁kaj ▁aliĝis ... (+15 more)` | 25 | | |
| | 32k | `▁maro ka ▁esperanto - asocio ▁estis ▁fondita ▁en ▁kaj ▁aliĝis ... (+15 more)` | 25 | | |
| | 64k | `▁maroka ▁esperanto - asocio ▁estis ▁fondita ▁en ▁kaj ▁aliĝis ▁al ... (+14 more)` | 24 | | |
| **Sample 3:** `Gábor Flóra Gábor Flóra (sociologo) Gábor Flóra (ĵurnalisto)` | |
| | Vocab | Tokens | Count | | |
| |-------|--------|-------| | |
| | 8k | `▁gábor ▁fl ó ra ▁gábor ▁fl ó ra ▁( so ... (+12 more)` | 22 | | |
| | 16k | `▁gábor ▁fl ó ra ▁gábor ▁fl ó ra ▁( so ... (+12 more)` | 22 | | |
| | 32k | `▁gábor ▁fl óra ▁gábor ▁fl óra ▁( socio logo ) ... (+6 more)` | 16 | | |
| | 64k | `▁gábor ▁flóra ▁gábor ▁flóra ▁( socio logo ) ▁gábor ▁flóra ... (+3 more)` | 13 | | |
| ### Key Findings | |
| - **Best Compression:** 64k achieves 4.413x compression | |
| - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.1841% unknown tokens | |
| - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size | |
| - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use | |
| --- | |
| ## 2. N-gram Model Evaluation | |
|  | |
|  | |
|  | |
| ### Results | |
| | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | | |
| |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | |
| | **2-gram** | Word | 108,491 | 16.73 | 1,486,470 | 12.4% | 25.4% | | |
| | **2-gram** | Subword | 274 🏆 | 8.10 | 25,298 | 68.4% | 98.5% | | |
| | **3-gram** | Word | 399,241 | 18.61 | 2,780,390 | 5.0% | 15.3% | | |
| | **3-gram** | Subword | 2,424 | 11.24 | 190,200 | 27.0% | 70.9% | | |
| | **4-gram** | Word | 881,572 | 19.75 | 4,990,877 | 4.2% | 12.2% | | |
| | **4-gram** | Subword | 14,832 | 13.86 | 1,096,577 | 13.7% | 38.9% | | |
| | **5-gram** | Word | 691,548 | 19.40 | 3,754,069 | 4.8% | 12.9% | | |
| | **5-gram** | Subword | 64,228 | 15.97 | 3,655,538 | 8.6% | 24.7% | | |
| ### Top 5 N-grams by Size | |
| **2-grams (Word):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `de la` | 1,492,381 | | |
| | 2 | `en la` | 835,570 | | |
| | 3 | `al la` | 249,845 | | |
| | 4 | `a de` | 192,000 | | |
| | 5 | `eksteraj ligiloj` | 181,742 | | |
| **3-grams (Word):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `eksteraj ligiloj de` | 52,302 | | |
| | 2 | `en la jaro` | 44,831 | | |
| | 3 | `unu el la` | 40,188 | | |
| | 4 | `parto de la` | 38,090 | | |
| | 5 | `de la ĉefa` | 35,329 | | |
| **4-grams (Word):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `eksteraj ligiloj de la` | 28,651 | | |
| | 2 | `de la ĉefa zono` | 27,354 | | |
| | 3 | `ligiloj de la ĉefa` | 26,688 | | |
| | 4 | `la ĉefa zono de` | 24,148 | | |
| | 5 | `en la komunumo vivis` | 23,236 | | |
| **5-grams (Word):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `eksteraj ligiloj de la ĉefa` | 26,688 | | |
| | 2 | `ligiloj de la ĉefa zono` | 26,688 | | |
| | 3 | `de la ĉefa zono de` | 24,143 | | |
| | 4 | `rezultigas loĝdenson de loĝantoj km` | 20,132 | | |
| | 5 | `kio rezultigas loĝdenson de loĝantoj` | 19,700 | | |
| **2-grams (Subword):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `a _` | 13,964,697 | | |
| | 2 | `o _` | 11,295,005 | | |
| | 3 | `_ l` | 9,649,552 | | |
| | 4 | `l a` | 9,580,010 | | |
| | 5 | `e _` | 9,155,935 | | |
| **3-grams (Subword):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `_ l a` | 6,963,790 | | |
| | 2 | `l a _` | 6,963,398 | | |
| | 3 | `_ d e` | 5,680,067 | | |
| | 4 | `d e _` | 5,242,334 | | |
| | 5 | `a j _` | 4,347,785 | | |
| **4-grams (Subword):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `_ l a _` | 6,305,355 | | |
| | 2 | `_ d e _` | 4,963,545 | | |
| | 3 | `_ e n _` | 2,738,460 | | |
| | 4 | `o _ d e` | 2,615,035 | | |
| | 5 | `k a j _` | 2,246,847 | | |
| **5-grams (Subword):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `o _ d e _` | 2,540,310 | | |
| | 2 | `_ k a j _` | 2,096,530 | | |
| | 3 | `e _ l a _` | 1,846,408 | | |
| | 4 | `_ d e _ l` | 1,672,713 | | |
| | 5 | `d e _ l a` | 1,585,833 | | |
| ### Key Findings | |
| - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 274 | |
| - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) | |
| - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~25% of corpus | |
| - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance | |
| --- | |
| ## 3. Markov Chain Evaluation | |
|  | |
|  | |
|  | |
| ### Results | |
| | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | | |
| |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | |
| | **1** | Word | 0.9337 | 1.910 | 9.47 | 2,204,272 | 6.6% | | |
| | **1** | Subword | 0.7752 | 1.711 | 6.07 | 20,402 | 22.5% | | |
| | **2** | Word | 0.3324 | 1.259 | 2.16 | 20,817,803 | 66.8% | | |
| | **2** | Subword | 0.5829 | 1.498 | 4.00 | 123,791 | 41.7% | | |
| | **3** | Word | 0.1405 | 1.102 | 1.34 | 44,924,875 | 86.0% | | |
| | **3** | Subword | 0.6753 | 1.597 | 3.97 | 494,617 | 32.5% | | |
| | **4** | Word | 0.0607 🏆 | 1.043 | 1.12 | 59,947,880 | 93.9% | | |
| | **4** | Subword | 0.6688 | 1.590 | 3.43 | 1,962,883 | 33.1% | | |
| ### Generated Text Samples (Word-based) | |
| Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: | |
| **Context Size 1:** | |
| 1. `la litiaj saloj kaj en ĉeĥio protektata de la unua ĉefministro de calisto y aycinena en` | |
| 2. `de pierre leroux michel ludanto disponas pri sociologio matematiko scienco parencas al la organizo e...` | |
| 3. `en szalacs tauberbischofsheim estas maksimume verŝajne dum la barilo sed en la genro de septembro ja...` | |
| **Context Size 2:** | |
| 1. `de la prezidanto de senegala esperanto asocio kunorganizantino de ais prilaborinto de katalogo havas...` | |
| 2. `en la somero en la nova gvidanto de rusa imperio ĝis la 22 an de oktobro 21` | |
| 3. `al la kunlaborantaro por gajni la ĵurian premion tie pro tio oni enkondukis devizon dio honoro kaj` | |
| **Context Size 3:** | |
| 1. `eksteraj ligiloj de la ĉefa zono de toshimasa furuta de masayuki iwamoto objektoj malkovritaj en de ...` | |
| 2. `en la jaro la municipo estis signifa centro de kavalira ordeno de la templanoj malmulton oni aŭdis p...` | |
| 3. `unu el la 6 arondismentoj de la departemento ain kaj en la historia loko apartenas al la arondisment...` | |
| **Context Size 4:** | |
| 1. `eksteraj ligiloj de la ĉefa zono objektoj malkovritaj en de neat` | |
| 2. `de la ĉefa zono de scap objektoj malkovritaj en` | |
| 3. `ligiloj de la ĉefa zono objektoj malkovritaj en de udas` | |
| ### Generated Text Samples (Subword-based) | |
| Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: | |
| **Context Size 1:** | |
| 1. `_j,_46)_dua_kuto` | |
| 2. `amastigildej_mon` | |
| 3. `o_spo._(in_okajo` | |
| **Context Size 2:** | |
| 1. `a_ro_koridustalo,` | |
| 2. `o_detlekstro_kali` | |
| 3. `_la_tra_illeudojn` | |
| **Context Size 3:** | |
| 1. `_la_reĝlanda._prok` | |
| 2. `la_vers_rado_de_ba` | |
| 3. `_de_inter_oni,_?)_` | |
| **Context Size 4:** | |
| 1. `_la_4-a_(negoco_dum` | |
| 2. `_de_vundo_(ŝafoj_es` | |
| 3. `_en_ĝia_lingvoj)_du` | |
| ### Key Findings | |
| - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 93.9% predictability | |
| - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) | |
| - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (1,962,883 contexts) | |
| - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation | |
| --- | |
| ## 4. Vocabulary Analysis | |
|  | |
|  | |
|  | |
| ### Statistics | |
| | Metric | Value | | |
| |--------|-------| | |
| | Vocabulary Size | 1,016,865 | | |
| | Total Tokens | 83,733,530 | | |
| | Mean Frequency | 82.34 | | |
| | Median Frequency | 4 | | |
| | Frequency Std Dev | 9100.50 | | |
| ### Most Common Words | |
| | Rank | Word | Frequency | | |
| |------|------|-----------| | |
| | 1 | la | 6,422,072 | | |
| | 2 | de | 4,999,008 | | |
| | 3 | en | 2,827,390 | | |
| | 4 | kaj | 2,109,899 | | |
| | 5 | estas | 1,116,028 | | |
| | 6 | al | 714,533 | | |
| | 7 | estis | 691,295 | | |
| | 8 | li | 537,455 | | |
| | 9 | a | 535,639 | | |
| | 10 | kun | 415,467 | | |
| ### Least Common Words (from vocabulary) | |
| | Rank | Word | Frequency | | |
| |------|------|-----------| | |
| | 1 | uruguaii | 2 | | |
| | 2 | surutus | 2 | | |
| | 3 | haringosta | 2 | | |
| | 4 | hasbroucki | 2 | | |
| | 5 | intuitionist | 2 | | |
| | 6 | vanrevels | 2 | | |
| | 7 | jashber | 2 | | |
| | 8 | gerudoj | 2 | | |
| | 9 | darunia | 2 | | |
| | 10 | zoraoj | 2 | | |
| ### Zipf's Law Analysis | |
| | Metric | Value | | |
| |--------|-------| | |
| | Zipf Coefficient | 1.0052 | | |
| | R² (Goodness of Fit) | 0.998112 | | |
| | Adherence Quality | **excellent** | | |
| ### Coverage Analysis | |
| | Top N Words | Coverage | | |
| |-------------|----------| | |
| | Top 100 | 38.5% | | |
| | Top 1,000 | 58.1% | | |
| | Top 5,000 | 72.4% | | |
| | Top 10,000 | 78.2% | | |
| ### Key Findings | |
| - **Zipf Compliance:** R²=0.9981 indicates excellent adherence to Zipf's law | |
| - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 38.5% of corpus | |
| - **Long Tail:** 1,006,865 words needed for remaining 21.8% coverage | |
| --- | |
| ## 5. Word Embeddings Evaluation | |
|  | |
|  | |
|  | |
|  | |
| ### 5.1 Cross-Lingual Alignment | |
|  | |
|  | |
| ### 5.2 Model Comparison | |
| | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | | |
| |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | |
| | **mono_32d** | 32 | 0.7822 | 0.3552 | N/A | N/A | | |
| | **mono_64d** | 64 | 0.7669 | 0.2911 | N/A | N/A | | |
| | **mono_128d** | 128 | 0.7038 | 0.2271 | N/A | N/A | | |
| | **aligned_32d** | 32 | 0.7822 🏆 | 0.3657 | 0.3140 | 0.7080 | | |
| | **aligned_64d** | 64 | 0.7669 | 0.2870 | 0.5680 | 0.9060 | | |
| | **aligned_128d** | 128 | 0.7038 | 0.2283 | 0.6240 | 0.9180 | | |
| ### Key Findings | |
| - **Best Isotropy:** aligned_32d with 0.7822 (more uniform distribution) | |
| - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2924. Lower values indicate better semantic separation. | |
| - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 62.4% R@1 in cross-lingual retrieval. | |
| - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance | |
| --- | |
| ## 6. Morphological Analysis (Experimental) | |
| This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. | |
| ### 6.1 Productivity & Complexity | |
| | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | | |
| |--------|-------|----------------|----------------| | |
| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | | |
| | Idiomaticity Gap | **-0.476** | Low formulaic content | - | | |
| ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) | |
| These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. | |
| #### Productive Prefixes | |
| | Prefix | Examples | | |
| |--------|----------| | |
| | `-s` | samoëns, satirischer, statline | | |
| | `-a` | araŭkanoj, antisemiten, animigo | | |
| | `-k` | kürenberger, kinnor, krimaĵojn | | |
| | `-t` | thees, terke, tunelportalo | | |
| | `-b` | bil, bürgstadt, broadacre | | |
| | `-r` | retopezzoli, ridolfi, resumo | | |
| | `-e` | elsendejo, espedita, eb26 | | |
| | `-ma` | mafai, malfari, mamminger | | |
| #### Productive Suffixes | |
| | Suffix | Examples | | |
| |--------|----------| | |
| | `-o` | ŝovbloko, resumo, orsoŭko | | |
| | `-n` | antisemiten, pinajn, hontañón | | |
| | `-a` | fakoaplikata, deobrigula, mehadica | | |
| | `-j` | araŭkanoj, stokistoj, nikoj | | |
| | `-oj` | araŭkanoj, stokistoj, nikoj | | |
| | `-s` | samoëns, thees, valognes | | |
| | `-e` | depestre, terke, statline | | |
| | `-on` | arnaldon, jetaĵon, maturecdiplomon | | |
| ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) | |
| Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | |
| | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | | |
| |------|----------|------------------|----------| | |
| | `onst` | 2.38x | 125 contexts | fonst, sonst, konst | | |
| | `rman` | 1.64x | 563 contexts | erman, arman, orman | | |
| | `igil` | 2.08x | 138 contexts | rigil, digil, vigil | | |
| | `tojn` | 1.88x | 233 contexts | atojn, batojn, aŭtojn | | |
| | `stru` | 1.76x | 336 contexts | strum, estru, strub | | |
| | `olog` | 1.57x | 601 contexts | molog, lolog, dolog | | |
| | `igit` | 1.53x | 543 contexts | digit, igita, yigit | | |
| | `ngar` | 1.72x | 240 contexts | ungar, ongar, angar | | |
| | `nstr` | 1.84x | 144 contexts | instr, instru, zanstra | | |
| | `ontr` | 1.69x | 203 contexts | montr, contr, kontr | | |
| | `nter` | 1.45x | 401 contexts | inter, onter, unter | | |
| | `munu` | 2.57x | 26 contexts | munus, munuo, munuza | | |
| ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) | |
| This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | |
| | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | | |
| |--------|--------|-----------|----------| | |
| | `-k` | `-o` | 110 words | kornalaŭdo, kontraŭreligieco | | |
| | `-s` | `-o` | 110 words | schwartzenbergministro, sarsano | | |
| | `-s` | `-n` | 110 words | sinesprimon, sulston | | |
| | `-p` | `-o` | 107 words | pdfdecreto, palmoturdo | | |
| | `-k` | `-n` | 97 words | kandidatinon, kulturspacon | | |
| | `-p` | `-n` | 95 words | prognozon, plejbonecon | | |
| | `-s` | `-j` | 94 words | soloistaj, superheroaj | | |
| | `-a` | `-o` | 90 words | aneksiigo, altkulturo | | |
| | `-p` | `-j` | 88 words | prifosadoj, planedaroj | | |
| | `-k` | `-a` | 88 words | katarĵena, kartuna | | |
| ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation | |
| Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | |
| | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | | |
| |------|-----------------|------------|------| | |
| | carrascalejanos | **`carrascalejan-o-s`** | 7.5 | `o` | | |
| | hernalser | **`hernal-s-er`** | 7.5 | `s` | | |
| | stockoceros | **`stockocer-o-s`** | 7.5 | `o` | | |
| | philogelos | **`philogel-o-s`** | 7.5 | `o` | | |
| | mandirola | **`mandi-ro-la`** | 7.5 | `ro` | | |
| | infoescola | **`infoesc-o-la`** | 7.5 | `o` | | |
| | evititajn | **`eviti-ta-jn`** | 7.5 | `ta` | | |
| | portolano | **`porto-la-no`** | 7.5 | `la` | | |
| | waltershäuser | **`waltershäu-s-er`** | 7.5 | `s` | | |
| | rostrenen | **`rostre-n-en`** | 7.5 | `n` | | |
| | goldapfel | **`goldapf-e-l`** | 7.5 | `e` | | |
| | pintakrajn | **`pintak-ra-jn`** | 7.5 | `ra` | | |
| | herencsény | **`herencsé-n-y`** | 7.5 | `n` | | |
| | respondos | **`respond-o-s`** | 7.5 | `o` | | |
| | interŝanĝataj | **`interŝanĝa-ta-j`** | 7.5 | `ta` | | |
| ### 6.6 Linguistic Interpretation | |
| > **Automated Insight:** | |
| The language Esperanto shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. | |
| --- | |
| ## 7. Summary & Recommendations | |
|  | |
| ### Production Recommendations | |
| | Component | Recommended | Rationale | | |
| |-----------|-------------|-----------| | |
| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.41x) | | |
| | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (274) | | |
| | Markov | **Context-4** | Highest predictability (93.9%) | | |
| | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | | |
| --- | |
| ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide | |
| This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. | |
| ### Tokenizer Metrics | |
| **Compression Ratio** | |
| > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. | |
| > | |
| > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. | |
| > | |
| > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. | |
| **Average Token Length (Fertility)** | |
| > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. | |
| > | |
| > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. | |
| > | |
| > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. | |
| **Unknown Token Rate (OOV Rate)** | |
| > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. | |
| > | |
| > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. | |
| > | |
| > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. | |
| ### N-gram Model Metrics | |
| **Perplexity** | |
| > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. | |
| > | |
| > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. | |
| > | |
| > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. | |
| **Entropy** | |
| > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. | |
| > | |
| > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. | |
| > | |
| > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. | |
| **Coverage (Top-K)** | |
| > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. | |
| > | |
| > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. | |
| > | |
| > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. | |
| ### Markov Chain Metrics | |
| **Average Entropy** | |
| > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. | |
| > | |
| > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). | |
| > | |
| > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. | |
| **Branching Factor** | |
| > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. | |
| > | |
| > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). | |
| > | |
| > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. | |
| **Predictability** | |
| > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. | |
| > | |
| > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. | |
| > | |
| > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. | |
| ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics | |
| **Zipf's Coefficient** | |
| > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. | |
| > | |
| > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. | |
| > | |
| > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. | |
| **R² (Coefficient of Determination)** | |
| > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. | |
| > | |
| > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. | |
| > | |
| > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. | |
| **Vocabulary Coverage** | |
| > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. | |
| > | |
| > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. | |
| > | |
| > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. | |
| ### Word Embedding Metrics | |
| **Isotropy** | |
| > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. | |
| > | |
| > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. | |
| > | |
| > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. | |
| **Average Norm** | |
| > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. | |
| > | |
| > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. | |
| > | |
| > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). | |
| **Cosine Similarity** | |
| > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). | |
| > | |
| > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. | |
| > | |
| > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. | |
| **t-SNE Visualization** | |
| > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. | |
| > | |
| > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. | |
| > | |
| > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. | |
| ### General Interpretation Guidelines | |
| 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). | |
| 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). | |
| 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. | |
| 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. | |
| 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. | |
| ### Visualizations Index | |
| | Visualization | Description | | |
| |---------------|-------------| | |
| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | |
| | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | |
| | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | |
| | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | |
| | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | |
| | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | |
| | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | |
| | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | |
| | Markov Entropy | Entropy by context size | | |
| | Markov Branching | Branching factor by context | | |
| | Markov Contexts | Unique context counts | | |
| | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | |
| | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | |
| | Top 20 Words | Most frequent words | | |
| | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | |
| | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | |
| | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | |
| | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | |
| | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | |
| | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | |
| | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | |
| | Position Encoding | Encoding method comparison | | |
| | Model Sizes | Storage requirements | | |
| | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | | |
| --- | |
| ## About This Project | |
| ### Data Source | |
| Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. | |
| ### Project | |
| A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. | |
| ### Maintainer | |
| [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) | |
| ### Citation | |
| If you use these models in your research, please cite: | |
| ```bibtex | |
| @misc{wikilangs2025, | |
| author = {Kamali, Omar}, | |
| title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, | |
| year = {2025}, | |
| doi = {10.5281/zenodo.18073153}, | |
| publisher = {Zenodo}, | |
| url = {https://huggingface.co/wikilangs} | |
| institution = {Omneity Labs} | |
| } | |
| ``` | |
| ### License | |
| MIT License - Free for academic and commercial use. | |
| ### Links | |
| - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) | |
| - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) | |
| - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) | |
| - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) | |
| - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) | |
| --- | |
| *Generated by Wikilangs Models Pipeline* | |
| *Report Date: 2026-01-12 01:25:57* | |